En
  • دکتری (1391)

    زبان روسی

    لامانوسف، روسیه

  • کارشناسی‌ارشد (1386)

    آموزش زبان روسی

    دانشگاه تربیت مدرس،

  • کارشناسی (1384)

    زبان روسی

    دانشگاه تهران، ایران

  • فرهنگ نگاری و اصطلاح شناسی
  • آواشناسی
  • آموزش زبان روسی
  • اصول و روش ترجمه

    دکتر هادی بهارلو دکترای زبان روسی خود را از دانشگاه دولتی مسکو دریافت کرده و از سال 1391 در گروه زبان روسی دانشگاه تربیت مدرس مشغول به فعالیت می باشد.

    ارتباط

    رزومه

    Main term-formation methods of the Persian language in the mirror of Russian language

    Hadi Baharloo, Mireyla Ahmadi
    Journal PapersLanguage Related Research , Volume 10 , Issue 6, 2020 January 10, {Pages 113-138 }

    Abstract

    The present paper seeks to analyze the main term-formation methods in Persiand and Russian Languages Special languages and their linguistics specification (morphological, syntactic, word formation and etc.) are one of the most research subjects in modern terminology. Recently, among these linguistics specifications, researches on term formation are becoming necessary due to their main role in terminology systematization.On the other hand, with the increase of inter-linguistic interactions in the specialized fields, the comparative aspects of the aforementioned researches have made a major contribution to the research in this field. It is evident that for such research, a general reference system of the classification of tools and methods of

    LINGUOCULTURAL ANALYSIS OF PHRASEOLOGICAL UNITS WITH THE MEANING «HOSPITALITY» IN THE RUSSIAN AND PERSIAN LANGUAGES

    M Ahmadi, H Baharloo, S Hatami
    Journal Papers , , {Pages }

    Abstract

    Analysis of Russian-Persian Dictionaries Standardization in Terms of the Observance of Microstructure and Macrostructure Criteria in Lexicography

    HADI BAHARLOO, Mahin Soleimani
    Journal Papers , Volume 19 , Issue 600737, 2019 January 1, {Pages 45-65 }

    Abstract

    This research is dedicated to the analysis of Russian-Persian dictionaries standardization in terms of the observance of microstructure and macrostructure criteria in lexicography. The obvious note in this study is to use the criteria of dictionary standardization in Russian lexicography for analyzing Russian-Persian dictionaries. In lexicography, the structure of dictionaries is divided into two main sections: microstructure and macrostructure. For each of these sections, relevant requirements have been defined. Macrostructure contains the general structure of dictionaries. For the bilingual dictionaries, macrostructure includes order of headwords, preface, instructions, abbreviations list, grammatical information, and appendixes. The micr

    COMPARATIVЕ ANALYSIS OF THE MAIN PATTERNS AND DEVICES OF TECHNICAL AVIATION TERMS FORMATION IN RUSSIAN AND PERSIAN LANGUAGES

    H Baharloo, MA Shorehdeli, M Shojaee
    Journal Papers , , {Pages }

    Abstract

    Persian Equivalents of Emotive Predicates in Russian Syntactic Structures

    Mahboubeh Aliyari Shorehdeli, Hadi Baharloo, Fateme Ghanbari
    Journal PapersLanguage Related Research , Volume 9 , Issue 4, 2018 October 10, {Pages 89-111 }

    Abstract

    This article is dedicated to study of Persian equivalents of emotive predicates in Russian syntactic structures. The number of Russian syntactic models serving to describe the mental state, depending on the lexical and grammatical nature, ranges from one to seven. In Persian language, as well as in Russian, there are different linguistic ways to express the emotional state, but they are poorly studied, moreover, they are not clearly classified, unlike their analogues in Russian language. The variety of synonymous models for expressing mental states in Russian language makes it difficulties for Iranian students to select the appropriate model. This problem requires comparative study of ways of expressing mental states in Russian and Persian

    A Consideration of Basic Radar Terms in Russian and Their Equivalents in Persian language

    Hadi Baharloo
    Journal PapersLanguage Related Research , Volume 9 , Issue 1, 2018 April 15, {Pages 283-304 }

    Abstract

    This research is dedicated to the study of basic radar terms in the Russian language and their equivalents in Persian. Despite the high level of military interactions between Iran and Russia in various areas, such as radar and radar equipment, there is no specialized bilingual dictionary to meet the requirements of translators and specialists. In this paper, the authors analyze current equivalents radar terms and abbreviations in 9 sources such as: bilingual Russian–English, Russian-Persian and English-Persian dictionaries, and equivalents offered by Persian language and literature academy and specialists in the area. After analyzing the equivalents in various sources, in case of untranslated terms, the authors offer equivalent for the te

    Comparative Analysis of Syllable and Common Syllable Patterns in Russian and Persian Languages

    Hadi Baharloo, Sonia Sadat Mahmoodian
    Journal PapersLanguage Related Research , Volume 6 , Issue 4, 2015 October 15, {Pages 15-38 }

    Abstract

    Although syllable is not a meaningful unit of language, it has major functional roles in language. One of the most important functional roles of syllable is the formation and organization of language’s phonetic system. Any language has its specific syllable construct (patterns), and specific restrictions for the combination and use of sounds in the syllable level. In addition, various languages usually tend to keep their syllable rules; so, syllable patterns usually are not loaned by languages. Therefore, it can be said that part of differences in phonetic systems in various languages are caused by differences in their syllable structure. On the other hand, due to its main function (formation and organization of language’phonetic system

    LINGUOCULTURAL ANALYSIS OF PHRASEOLOGICAL UNITS WITH THE MEANING ?HOSPITALITY? IN THE RUSSIAN AND PERSIAN LANGUAGES

    Mireyla Ahmadi, Hadi Baharloo, Shahrbanoo Hatami
    Journal PapersФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ В МГИМО , January , {Pages 103 }

    Abstract

    Phraseologisms as a part of cultural heritage contain the experiences, thoughts and traditions passed from one generation to another over millennia both orally and in writing. The object of this research work is a phraseological unit in the Russian and Persian languages. The subject of this study is a phraseological unit related to the concept of “hospitality” in these languages. The analysis is based on a corpus consisting of 120 phraseological units that carry meaning of the word “hospitality” in Russian and Persian. The work consists of three main parts: The first part is devoted to the analysis of stable phrases with the meaning of “hospitality” and the situations in which they are used. In the second part of the work, prove

    Examining the Cause of Errors among Iranian Language Learners in the Use of Russian Prefixal verbs

    SS Ghalebandi, MR Mohammadi, M Ahmadi, H Baharloo
    Journal Papers , , {Pages }

    Abstract

    /pro/academic_staff/baharloo/publication

    دروس نیمسال جاری

    • كارشناسي ارشد
      مباني نظري آوا شناسي ( واحد)
      دانشکده علوم انسانی، گروه زبان روسي
    • كارشناسي ارشد
      واژه گزيني و معادل يابي در ترجمه ( واحد)
    • كارشناسي ارشد
      آيين نگارش و اصول ويرايش ( واحد)
    • كارشناسي ارشد
      رويكردهاي ترجمه ( واحد)

    دروس نیمسال قبل

    • كارشناسي ارشد
      آموزش مهارت هاي زباني ( واحد)
      دانشکده علوم انسانی، گروه زبان روسي
    • كارشناسي ارشد
      مقدمه اي بر اصول و روش تدريس ( واحد)
    • كارشناسي ارشد
      آزمون سازي و ارزشيابي ( واحد)
    • كارشناسي ارشد
      نظريات ترجمه ( واحد)
    • كارشناسي ارشد
      ترجمه انواع متون علمي - تخصصي ( واحد)
    • دكتري
      تكواژشناسي و صرف - واج شناسي زبان روسي ( واحد)
    • 1398
      الوندي, زهرا
      بررسي مقايسه اي نظام واجي مصوت هاي زبان روسي و فارسي
    • 1399
      دهقان منشادي, غزاله
    • 1399
      رحيمي, زهرا
    • 1399
      اماني, هادي
    • 1399
      غياثي قوجه بيگلو, مهدي
    • 1397
      شجاعي, مهدي
      تحليل الزامات تدوين كلان ساختار و خردساختار فرهنگ هاي تخصصي روسي به فارسي بر پايه اصطلاحات نظامي هوايي
    • 1399
      شيرازي, اعظم
      داده ای یافت نشد
      داده ای یافت نشد

    مهم

    جدید

      اطلاعیه ای درج نشده است